2015-12-13 Natal, Brazil / Home / Heimat / Terra Natal / Tierra Natal

By 0 , , , Permalink

Ich bin hinauf, hinab gezogen –
Und suchte Glück und sucht’ es weit, –
Es hat mein Suchen mich betrogen, –
Und was ich fand, war Einsamkeit. –

Ich hörte, wie das Leben lärmte, –
Ich sah sein tausendfarbig Licht, –
Es war kein Licht, das mich erwärmte, –
Und echtes Leben war es nicht. –

Und endlich bin ich heimgegangen –
Zu alter Stell’ und alter Lieb’, –
Und von mir ab fiel das Verlangen, –
Das einst mich in die Ferne trieb. –

Die Welt, die fremde, lohnt mit Kränkung, –
Was sich, umwerbend, ihr gesellt; –
Das Haus, die Heimat, die Beschränkung, –
Die sind das Glück und sind die Welt. –

Theodor Fontane

Heimat is a German word that denotes the relationship of a Human being toward a certain spatial social unit.

People are bound to their Heimat by their birth and their childhood, their language, their earliest experiences or acquired affinity.

Heimat is a Trinity of descendance, community, and tradition highly affects a person’s identity.

Uns ward zur zweiten Heimat
Brasiliens Sonnenland;
Gar gest hält uns umschlungen
Mit ihm des Dankes Band,
Doch tief in unsern Herzen
Ein Schatz verborgen ruht,
Den Deutschland uns gegeben
Als höchstes Lebengut.

Wer diesen Schatz verloren,
Der ist so bettelarm,
Ob auch am neuen Herde
Die Glut brennt reich und warm;
Und reich ist auch der Aermste,
der treulich sich bewahrt
Des deutsche Geistes Denken,
Des deutschen Wesens Art.

Der deutschen Heimat Sprache,
Ihr Wort so lieb und traut,
Soll nimmermehr verstummen
Vor fremder Zungen Laut!
Das Lied, das einst die Mutter
An unsrer Wiege sang,
Soll stets aufs neue wecken
Der Heimatglocken klang.

Author: Maria Kahle
Publication Date: 1917
Publication Place: São Leopoldo und Cruz Alta (Rio Grande do Sul)

No Comments Yet.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *